Search
Search results
- Kultura Jidyszlandu oraz jej przekład
- Transformacja w (kon)tekstach kultury
- Prezentacja strony projektu "Apocrypha"
- (Nie)smak w tekstach kultury XIX-XXI wieku
- Kurs Poprawnej Polszczyzny
- Redaktor – Korektor (ISIM)
- Przełamywanie antropocentryzmu w tekstach kultury dziecięcej i młodzieżowej / Tom 2 Nr 2 (2020)
- Radość życia w języku, literaturze i wybranych tekstach kultury / konferencja z cyklu Przekraczanie granic języka
- Kulturowe oblicza technologii
- Z problematyki cyberpunku. Literatura - kultura - sztuka
- Antybohater czy złoczyńca? O transgresyjnym charakterze kreacji i recepcji bohaterów tekstów kultury
- Strategie czytania i strategie sterujące odbiorem tekstu przy zastosowaniu tekstów literackich na zajęciach z języka niemieckiego jako obcego
- Językowy obraz Kościoła rzymskokatolickiego w tekstach różnych orientacji politycznych w Polsce w latach 1970-1989 (publicystyka, eseistyka, teksty dokumentalne)
- Popularyzacja i transfer wiedzy w tekstach popularnonaukowych. Analiza tekstów niemieckojęzycznych z zakresu biologii w ujęciu tekstologicznym
- Krytyczne przygotowanie tekstu łacińskiego Ks. V, VI i VII Perspektywy Witelona, (z wykorzystaniem rękopisów), przekład oraz analiza tekstu i jego merytoryczne opracowanie