Search
Search results
- Korzyści z Ingardena. O inspiracjach ingardenowskich w polskiej humanistyce / debata filozoficzna online
- Nagroda Insytutu De Republica
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje – metodologie – działania (UWAGA: kolejna zmiana terminu)
- Konkurs Literacki o Trzcinę Kortowa - edycja XI
- Konkurs Literacki o Trzcinę Kortowa (XII edycja)
- Meandry literacko-kulturowego transferu z Włoch do Polski w epoce oświecenia: translacja, adaptacja, manipulacja
- Weronika Szulik
- Wydział Filologiczny / Centrum Studium Slawistycznych SLAVIA
- Znamy laureatkę i nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego
- Wieczór autorski Anny Frajlich
- IX Ogólnopolska Naukowa Konferencja Studencko-Doktorancka Język jako świadectwo kultury
- Ślady sentymentalizmu. Tracce di sentimentalismo / konferencja z cyklu: Nawroty. Ślady obecności. Ricorenze. Tracce di presenza
- Język jako świadectwo kultury. Język. Kultura. Społeczeństwo
- Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego