Search
Search results
- Najstarsze polskie tłumaczenie "Georgik" Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących
- Odczyt dr hab. Marcelego Olmy, prof. UP: "Językowy obraz Orientu w listach prywatnych Stanisława Chlebowskiego (1835-1884)" / zebranie Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego (oddziału w Krakowie)
- Glottodydaktyka polonistyczna – strategie – wartości – wyzwania / Międzynarodowa konferencja naukowa
- Kruche jest piękne. Męskości w polskiej prozie emancypacyjnej po 1989 roku
- II seminarium zespołu realizującego projekt badawczy „Odnaleziony raptularz Juliusza Słowackiego z podróży na Wschód jako romantyczne synkretyczne oraz źródło literackie i ikonograficzne do badań nad historią i kulturą XIX wieku” (grant NCN)
- XI Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu: Żydzi Wschodniej Polski. Seria III: ŻYDZI EUROPY WSCHODNIEJ. REINTERPRETACJE DZIEDZICTWA
- Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2020. Wirtualna wystawa "Portrety przekładu"
- Katastrofa, tragedia, trauma / ogólnopolska konferencja naukowa – online
- The Holocaust in 21st-Century Children’s, Young Adult and Adult Literature. New Comparative Perspectives
- Wykład prof. Krzysztofa Rutkowskiego "Bóg Adama. Objawienie i poezja według Mickiewicza. O „wykładach” w College de France" (z cyklu wykładów "ARS INTERPRETANDI. O odczytywaniu dzieła sztuki")
- Polonistyka naprawdę światowa
- The Franciszek Karpiński Institute of Regional Culture and Literary Research
- Wisła akwakrytyczna: głębokie mapowanie źródeł literackich / seminarium naukowe Zakładu Atlasu Historycznego w Instytucie Historii im. T. Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
- Rozstrzygnięto VI edycję Konkursu im. Inki Brodzkiej-Wald