Search
Search results
- Lingua receptiva czy lingua franca? Praktyki językowe na pograniczu polsko-czeskim w obliczu dominacji angielszczyzny (ujęcie ekolingwistyczne)
- Edytorstwo tekstów dawnych
- Sublingualis. Problemy i poetyki dyskursu medycznego w literaturze polskiej po roku 1989
- Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”
- Kryzys wyobraźni: Obrazowanie przyrody w literaturze i filmie
- Specjalista/tka ds. Informacji i Promocji
- X Dni Humana
- Dyrektor Archiwum Nauki PAN-PAU
- The Quest for Transcendence / an international conference in the series "Poetry Translation – Negotiating Imagination"
- Specjalist(k)a ds. otwartej nauki
- Humanistyka drugiej generacji - studia pierwszego stopnia
- Specjalista/ka ds. komunikacji i promocji programów dotacyjnych
- Otwarte spotkanie z cyklu "Tour de Polonistyka" (wydarzenie towarzyszące konferencji "Negacja w języku, tekście, dyskursie")
- „Literatura XXI wieku i Holokaust. Perspektywa komparatystyczna i wielojęzykowa (2020–2023)” / “21st-Century Literature and the Holocaust. Comparative and Multilanguage Perspective (2020–2023)”