Search
Search results
- Przepisywanie, różnorodność i przenikanie kultur, czyli słowiańska Wieża Babel. Przekłady, korespondencje, wzajemne wpływy
- Gabinet luster. Śmiech w twórczości Zbigniewa Herberta
- Różnorodność kulturowa w literaturze dla dzieci i młodzieży – przekład i recepcja
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu: "ŻYDZI WSCHODNIEJ POLSKI", Uniwersytet w Białymstoku Wydział Filologiczny
- „Dzieciństwo. Literatura i Kultura”. Zaproszenie do nadsyłania tekstów
- Miasto potencjalne. Warszawa w latach 1945-1980 w wybranych utworach prozy polskiej
- UNESCO: połowa języków świata jest zagrożona wyginięciem
- Młoda lingwistyka migowa
- X obchody Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego na Uniwersytecie Zielonogórskim
- Budzi się Łódź… Obrazy miasta w literaturze do 1939 roku. Antologia
- VII obchody Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego na Uniwersytecie Zielonogórskim
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Dziedzictwo językowe Rzeczypospolitej - Baza dokumentacji zagrożonych języków
- Zeszyty Naukowe PUNO
- Auto/patograficzność / seminarium z cyklu: Poszerzanie pola
- Kobieta w oczach kobiet. Płeć – literatura – język