Search
Search results
- Nagroda imienia Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki
- X KONKURS TRANSLATORSKI Z LITERATURY AUSTRIACKIEJ
- Współczesna literatura anglojęzyczna w Polsce
- Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie ViceVersa – nabór
- Przepisywanie, różnorodność i przenikanie kultur, czyli słowiańska Wieża Babel. Przekłady, korespondencje, wzajemne wpływy
- Kobieca strona poezji /IL LATO FEMMINILE DELLA POESIA / ЖІНОЧА СТОРОНА ПОЕЗІЇ / MOTERIŠKOJI POEZIJOS PUSĖ
- Formy czasu przeszłego w cerkiewnosłowiańskich przekładach psałterza
- "Bibliotekarz Podlaski" - zaproszenie do publikacji
- Nagroda Literacka GDYNIA 2018
- Pracownicy Katedry Języka i Literatury Polskiej na Uniwersytecie Sapienza
- II KONGRES POLSKIEGO PRZEKŁADOZNAWSTWA: EPOKA ZWROTÓW
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- VI edycja Nagrody imienia Wisławy Szymborskiej
- Antologia "Kto wam pozwolił tak pięknie żyć..."
- Ulubione kawałki. Piotr Sommer: poezja – krytyka – przekład