Search
Search results
- Dr Anna Förster (Lipsk): Theory in Translation. Historia przekładów dzieł literaturoznawstwa poststrukturalnego w Europie Środkowo-Wschodniej / wykład
- Donne in poesia: o europejski kanon współczesnej poezji kobiet 1989-2022
- Literatura Polska 1918-2018.Narracje, dyskursy, dzieła
- Wydarzenia po wydarzeniu. Reprezentacja historii po zagładzie – studium realizmu traumatycznego (porównawcze badania nad literaturą i sztukami wizualnymi)
- Redaktor, korektor
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- Geopoetyka samotności. Twórczość Johna Maxwella Coetzeego w świetle interpretacji geokrytycznej
- Łapacz snów. Neil Gaiman i jego twórczość - ogólnopolska konferencja naukowa
- Zygmunt Krasiński w Europie. Rekonesans
- Przezroczystość w kulturze
- Queer i gender w nowych tekstach kultury dla dzieci i młodzieży / ogólnopolska konferencja naukowa (UWAGA: zmiana terminu wydarzenia!)
- Nagroda im. prof. Romana Czerneckiego
- Inkunabuły w nowej odsłonie - prezentacja XV-wiecznych inkunabułów po konserwacji
- Żywioły. Motyw ognia w literaturze, kulturze i sztuce
- Okolice Emila Zegadłowicza