Search
Search results
- Języki, reprezentacje i przekłady. Spotkanie z dr Katarzyną Ojrzyńską. [NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ I ZAANGAŻOWANIE #3]
- ThatCamp TRIPLE “Discovering Discovery: Envision your ideal ecosystem for exploring research resources”
- Stypendium Fulbright Slavic Award
- „Jesteśmy wszędzie i nigdzie”. Twórczość literacka, translatorska, krytycznoliteracka i naukowa Andrzeja Buszy / Ogólnopolska konferencja naukowa
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- „Dzieciństwo. Literatura i Kultura”. Zaproszenie do nadsyłania tekstów
- Alliance for Digital Humanities Organization
- Motivation and Reflection in the Glottodidactic Process
- Lecturer of Polish language
- Współpracownik do projektu Wielojęzyczność w Elektronicznym Repozytorium Rot Wielkopolskich/Multilingualism in the Electronic Repository of Greater Poland Court Oaths
- Instytut Kultury Europejskiej Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie im. Ignacego Jana Paderewskiego w Londynie – spuścizna prof. Haliny Taborskiej
- Auto/patograficzność / seminarium z cyklu: Poszerzanie pola
- Programy Fulbrighta
- Literatura polsko-tatarska po 1918 roku
- Prace Literaturoznawcze 2024, nr 12