Search
Search results
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Europejski projekt TRIPLE przedstawia swój końcowy rezultat – platformę GoTriple
- Co tu się dzieje z historią?
- Nauczyciel języka polskiego w szkole podstawowej/gimnazjum/liceum ogólnokształcącym w Sztokholmie
- Wykład prof. Allena Kuharskiego Recontextualization of Polish Literature and Culture for International Audiences/ Rekontekstualizacja polskiej literatury i kultury dla międzynarodowego odbiorcy oraz spotkanie informacyjne programu IBL.eu
- Polonista NAWA
- Polskie serie przekładowe wierszy Walta Whitmana. Monografia wraz z antologią przekładów
- Gwara jako medium kulturowe. Historia i współczesność
- II Ogólnopolska konferencja studencko-doktorancka „Język jako świadectwo kultury. Język. Kultura. Społeczeństwo”
- Agony
- Spotkanie z cyklu "Tour de Polonistyka" w Częstochowie
- „Chcę wrócić, jak emigrant, z podróży dalekiej / Z papieru, z martwych liter, żywy, do twych rąk" – konferencja
- Polskie Radio w Katowicach
- Regina Wasiak-Taylor
- Zmiany w pisowni pod lupą badaczy z Litwy. Rozmowa z doc. dr Kingą Geben