Search
Search results
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- XIV Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu: Język–Teatr–Literatura
- Ojczysty – dodaj do ulubionych – edycja 2024
- Z jakiej perspektywy oglądać perspektywę? O (po)widokach badań humanistycznych / Międzynarodowa Konferencja Naukowa
- Całość i sens. Ćwiczenia historycznoliterackie
- Autodestrukcje. Sytuacje graniczne we współczesnej kulturze
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka - spotkanie oraz warsztaty translatorskie z udziałem Krystyny Dąbrowskiej
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Długosz 2.0 Korpus i narzędzia analizy języka
- Donne in poesia: o europejski kanon współczesnej poezji kobiet 1989-2022
- Sacrum w doświadczeniu kobiet. Kulturowe perspektywy. Polska i światowa
- 'Cat in the Wet Grass' by Kornel Filipowicz – between reading and translation
- Gdańskie Spotkania Literackie "Odnalezione w tłumaczeniu"
- Młoda Redakcja 2017 - staże dla studentów
- Postcolonial Theory and Practice in the Twenty-First Century,Crossing Boundaries, Breaking Ties, Bridging Worlds / Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa
- Translatoryka