Search
Search results
- Formy czasu przeszłego w cerkiewnosłowiańskich przekładach psałterza
- Konkurs na przekład opowiadania
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Translatio i historia idei / konferencja międzynarodowa
- Konkursy 15. Międzynarodowego Festiwalu „Opowiadania” 2019
- Trylogia w tradycji literackiej i historycznej
- Krystyna Stelmach
- Przekład slangu Nadsat w powieści "Mechaniczna pomarańcza" Anthony Burgessa w świetle teorii ekwiwalencji Eugene’a Nidy
- Sienkiewicz ponowoczesny. Laboratorium cyfrowe
- Publiczna obrona pracy doktorskiej mgr. Grzegorza Ćwiertniewicza pt.: "Kiedyś byłam lalką". Rzecz o Krystynie Sienkiewicz. Próba monografii
- Quiz Sienkiewiczowski
- Katarzyna Kościewicz,Preparowanie dziedzictwa. Pisma Kraszewskiego, Sienkiewicza, Żeromskiego i innych autorów pod cenzorskim nadzorem (1945—1955)
- Narodowe Czytanie 2019. „I Ty możesz poczytać Polakom!”
- Narodowe Czytanie – nowele
- Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2020. Wirtualna wystawa "Portrety przekładu"