Search
Search results
- Formy czasu przeszłego w cerkiewnosłowiańskich przekładach psałterza
- Dziedzictwo antyczne i biblijne dziś (język – kultura– media) / V Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa z cyklu „Dialog z Tradycją”
- Wokół terminologii: teoria, dydaktyka i praktyka
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Poetyka protestu / ogólnopolska konferencja naukowa
- Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa – in memoriam Prof. Anny Duszak (1950-2015)
- O krzątactwie, wyklejankach, i przekładzie Wisławy Szymborskiej
- Różnorodność kulturowa w literaturze dla dzieci i młodzieży – przekład i recepcja
- Praktykuj w kulturze – nabór uzupełniający dla praktykantów
- Przepisywanie, różnorodność i przenikanie kultur, czyli słowiańska Wieża Babel. Przekłady, korespondencje, wzajemne wpływy
- Profesor zwyczajny (literaturoznawstwo)
- Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym/Tom 1 Nr 2 (2019):
- Komizm historyczny i współczesny
- „Translation Landscapes III” /III Międzynarodowa Konferencja Przekładoznawcza
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja