Search
Search results
- Dr Anna Förster (Lipsk): Theory in Translation. Historia przekładów dzieł literaturoznawstwa poststrukturalnego w Europie Środkowo-Wschodniej / wykład
- Polonistyka 2017. Cele i metody
- Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego
- "International Journal of Slavic Studies.Transgressive, Pragmatic and Speculative Horizons of Popular Literature and Culture" (nr 2, 2020)
- „Jesteśmy wszędzie i nigdzie”. Twórczość literacka, translatorska, krytycznoliteracka i naukowa Andrzeja Buszy / Ogólnopolska konferencja naukowa
- O współpracy badaczy nauk humanistycznych z instytucjami dziedzictwa kulturowego w raporcie "How to Facilitate Cooperation between Humanities Researchers and Cultural Heritage Institutions"
- Konkurs na krótką formę komiksową „Joseph Conrad”
- Narodowe Czytanie 2019. „I Ty możesz poczytać Polakom!”
- „Język żyje w nas”. Rozmowa z Profesorem Andrzejem Markowskim
- Konkurs retoryczny dla studentów prawa
- Marina Borowik: Polska i ukraińska frazeologia biblijna w świetle współczesnej leksykografii. Propozycja opisu / odczyt
- W rzecz polską wstąpić – Polszczyzna dawna i dzisiejsza (w 25-lecie śmierci Profesora Stefana Reczka)
- Pracownik naukowy w Centrum Interdyscyplinarnych Studiów o Polsce, na Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Ordą
- Fetysze i przemiany ponowoczesności (UWAGA: zmiana terminu, obrady w formie online)
- I Konferencja Naukowa z cyklu „Młoda Polska: Rewizje, Reinterpretacje: Ironia Modernistów"