Search
Search results
- Translation as Difference: Cultural Aspects of Literary Translation in Four English Translations of Contemporary Polish Novels
- Dialect in Translation
- English Idioms in Text and Translation: a Lexicographical Approach
- The Paradox of Translation Competence - Experts or Semi-Professionals?
- Socio-pragmatic Aspects of Translation: Rendering Language Register
- Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish
- Sirat Antara – a Manuscript from the University Library in Wrocław. Translation with commentary
- Totalitarian (In)experience. Matters of Totalitarianism in Literature: Selected Issues of Translation
- English phrasal verbs in translation: A lexicographic and corpus study of equivalence
- Creativity of Tranalators: The Translation of Metaphorical Expressions in Non-literary Texts
- Miejsce dramatów S. I. Witkiewicza w polisystemie literatury amerykańskiej w świetle wybranych koncepcji z kręgu Translation Studies
- The Impact of Audiovisual Translation Modality on the Reception and Perception of Culture-Specific References
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa "Feminism and Gender in Translation"
- Quest for Form. The international conference of the series "Poetry Translation – Negotiating of Imagination"
- „Translation Landscapes III” /III Międzynarodowa Konferencja Przekładoznawcza