Search
Search results
- Ukraińsko-Polskie Międzynarodowe Centrum Edukacji i Nauki Państwowej Wyższej Uczelni "Donbaski Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny"
- Anna Tyrpa: Inkrustowanie tekstu literackiego cudzymi słowami / odczyt
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- Profesor nadzwyczajny w Instytucie Polonistyki, Kulturoznawstwa i Dziennikarstwa
- Bałtowie dalecy i bliscy
- Kompetencje nauczyciela polonisty we współczesnej szkole. Między schematem a kreatywnością
- Adiunkt w Zakładzie Komunikacji Społecznej
- Emocje i zmysły w perspektywie historycznej: źródła, metody, interpretacje /VII Ogólnopolska Konferencja Naukowa Historyków XIX wieku
- Specjalista ds. PR
- Pierwszy polski pisarz, pierwsza polska książka – pokaz "Kroniki" Wincentego Kadłubka
- Stażysta w Polsko-Czeskim Towarzystwie Naukowym
- Lingua receptiva czy lingua franca? Praktyki językowe na pograniczu polsko-czeskim w obliczu dominacji angielszczyzny (ujęcie ekolingwistyczne)
- Edytorstwo tekstów dawnych
- Sublingualis. Problemy i poetyki dyskursu medycznego w literaturze polskiej po roku 1989
- Redaktor językowy (edytorka/edytor)