Search
Search results
- Prze-/wkład. Wokół współczesnych praktyk przekładowych
- Jubileusz Instytutu Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego
- VI Światowy Kongres Polonistów: Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy
- Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku
- Korektor tekstów w polskim wydziale tłumaczeń
- II Międzynarodowe Seminarium Naukowe Abaj: filozofia, poetyka, recepcja.
- Adiunkt w Zakładzie Teorii Literatury w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego
- Poloniści do pracy dydaktycznej za granicą w krajach Europy Środkowo-Wschodniej oraz Azji
- Program stypendialny Gaude Polonia
- Tłumaczenia w XXI wieku. Diachronia
- Wydział Języków Obcych (Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne)
- Nowoczesna promocja polonistyki. Kartka z dziennika pokładowego
- Marina Ciccarini
- Switłana Suchariewa
- Oświecenie „nieoświecone”. Tradycja, tożsamość, inność